推 hansinell : 劉煦寧、劉晏昀 09/14 22:22
推 ioiocala : 1 09/14 22:37
推 abbkg : 4 09/14 22:54
推 maydayfish : 劉煦寧,音節比較順耳,不要再沐熙了 09/14 23:08
推 emily1009 : 1 09/14 23:17
推 Kroner : 本魯關節痛始祖,葡萄糖胺保證沒用,乖乖吃UC2吧 09/15 13:39推 vennice : 5 09/14 23:20
推 sylvia25856 : 1 09/14 23:23
推 MosDonalds : 推劉煦寧 09/14 23:31
推 indoman : 1.7 其他都太像女生了 09/15 00:01
推 Chricey : 我有在用UC2,感覺效果還不錯欸! 09/15 15:22推 a1832t : 1 09/15 00:13
推 n052111089 : 1 09/15 00:13
推 CodyBro : 煦寧 舌頭比寧煦較累吧.. 繞口 09/15 00:21
其實我也有一樣的疑惑,看起來不錯但是唸起來有點困難
推 yo706001 : 6 09/15 00:25
推 Kroner : UC2是啥東西?求解釋啦! 09/15 22:38推 jellypiglet : 明冉 09/15 00:31
推 ddrmigo : 1很像台語發音的畜生,千萬不要 09/15 00:40
這個我還真的沒想到
推 dariahaha : 推明冉 09/15 02:44
推 NEWOLD : 2 09/15 07:27
推 Kroner : 看到有人提到關節痛,我就想到有一篇UC2推薦的文章 09/17 00:07※ 編輯: joeliu1015 (114.136.174.250 臺灣), 09/15/2024 07:52:40
※ 編輯: joeliu1015 (114.136.174.250 臺灣), 09/15/2024 07:53:17
→ lefireworks : 1有諧音,5聽起來怪怪的,這兩個不要 09/15 08:14
其實是河清海晏的意思
推 catdreaming : 4 09/15 08:38
推 shyuan0424 : 7 不要沐熙 09/15 08:50
→ dir2007 : 7 09/15 09:07
推 yellowcrane : 劉晏熙 這名字不錯 09/15 12:20
推 baowowo : 2想到安慕希,不過台灣這邊應該比較沒聽過? 09/15 12:38
真的比較沒聽過,好像是中國製品
※ 編輯: joeliu1015 (114.136.174.250 臺灣), 09/15/2024 12:42:16
※ 編輯: joeliu1015 (114.136.174.250 臺灣), 09/15/2024 12:43:31
推 Sooer : 1 09/15 13:29
推 okok1876 : 6 09/15 13:39
推 ggiioo : 6 09/15 13:42
推 onn : 2 09/15 14:36
→ tolowali : 筆劃好多 沐這個字對岸很夯 確定要用嗎? 09/15 14:44
推 kulumi : 5 09/15 15:22
→ classes : 2很菜市場 不過你不介意的話也無妨 09/15 15:58
推 enjoy20208 : 1我會想到甄嬛傳的崔槿汐哈哈哈 09/15 19:54
推 alice03198 : 6 09/15 21:30
推 love2ne1 : 兩岸在新生兒菜市場名這部分基本上已經統一了… 09/15 22:38
推 jilllue0907 : 3不錯,6覺得晏昀念起來比較順,或是昕晏/晏昕有考 09/16 11:57
→ jilllue0907 : 慮嗎?(「昕」字義跟「昀」近似但念起來比較響亮) 09/16 11:58
昕比較偏黎明,時間上差一點點就是了
※ 編輯: joeliu1015 (114.136.176.8 臺灣), 09/16/2024 12:45:05
推 demitri : 6 09/16 18:32
→ Jiuliano : 2 09/17 00:07
推 kumina : 4 09/21 01:57
推 Exc4liboor : 這些名字我笑爛 09/23 22:58