https://en.wikipedia.org/wiki/Chilling_effect
A chilling effect may be caused by legal actions such as the passing of a
law, the decision of a court, or the threat of a lawsuit; any legal action
that would cause people to hesitate to exercise a legitimate right (freedom
of speech or otherwise) for fear of legal repercussions.
在討論言論自由時,人民害怕因為言論遭到法律的刑罰,或是必須面對高額的賠償,不敢
發表言論,將導致公共事務乏人關心,被視為過度限制言論或過度維護自身利益的不良後
果。
塔綠班整天在那動用司法機器 迫害民眾對政治人物發表意見
這不就正是壓迫言論自由的典範?
民進洞好意思說自己代表的是民主自由喔?
笑死
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 184.191.81.15 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HatePolitics/M.1733327088.A.898.html
奇怪了
每次一談到綠捷 鄉民就說要小心發文 深怕被告
這不就妥妥的寒蟬效應的展現?
看看維基百科的解釋