


推 kuku321: 所以我說 怎麼贏法國人 10/03 10:38
※ 編輯: sthho (60.249.0.247 臺灣), 10/03/2023 10:44:17
推 linwukin: 如果是三立 吉兒... 力嗯湯系!!!哇阿袂公哇愛里 10/03 10:51
推 ttoy: 推2F~XDDD 10/03 11:11
推 etetat2: 法國人的浪漫 10/03 11:22
→ supereva: 他們怎麼沒穿衣服 10/03 11:23
推 Chricey: 5樓關節跟X一樣 10/04 02:18推 Yanrei: 法國人太會了吧 10/03 11:24
推 arthurkot: 英文版本也很清楚了,該說是日本人實在太壓抑了嗎… 10/03 11:32
推 mrporing: 歷代男主角中最晚脫離童貞(33) 10/03 11:35
推 homma: 哈哈哈 推2F 10/03 11:42
推 Chricey: 搞笑吧!關節痛,你能嚴重點嗎?我要讓你知道什麼叫真正的痛! 10/04 11:28推 Xray2002: 還真符合各國特色XD 10/03 11:42
推 fannting: 法國真的浪漫直球。英文是直球,日文就... 10/03 11:50
→ fannting: 5F: 因為在海底逃跑被海水弄濕所以沒穿衣服 10/03 11:52
推 john0909: 法國人真的有差 10/03 12:12
→ Zzell: 真要說浪漫法文版最不浪漫吧= = 10/03 17:34
→ shifa: 講法文就浪漫了 10/03 17:56
推 NexusPrime: 吉兒超婆 10/03 19:43
※ sthho:轉錄至看板 C_Chat 10/03 21:44
→ ofender: 這段真的超鳥 10/03 23:27
推 glenye123: 本來以為吉兒衣服脫下來會全身傷(當兵時)或是全部都 10/04 02:18
→ glenye123: 半石化(使用過度)結果光滑的跟什麼一樣,那你平常在 10/04 02:18
→ glenye123: 裝什麼! 10/04 02:18
推 bobbytung: 法文應該翻「我這一生能擁有的最大幸福,就是你,吉兒 10/04 03:10
→ bobbytung: 」。 10/04 03:10
→ sthho: 樓上懂法文?! 我直接用GOOGLE翻譯的XD 10/04 10:19
→ Tsuyoi: bonheur是幸運、好運的意思沒錯啊 10/04 11:28