看板 marvel
原文網址:https://reurl.cc/xa1OoL 原文標題:I invited five friends over. One too many arrived. 是否經過原作者授權︰尚未 會翻這篇是因為它在Nosleep版上讚數很高,但個人覺得可怕程度普普而已XD 就來這裡試 水溫吧 翻譯若有錯誤或不順的地方請不吝指教:) 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途 ------------------------------------------------------------------------------ I invited five friends over. One too many arrived. 我邀請五個朋友來家裡玩,但來的不只這些人。 房子正在燃燒。只有我和另一個人有逃出來。今天傍晚房子裡原本有六個人。或是七個, 我想。但這就是問題所在。 我不知道第七個人是何時抵達的。迪娜和安傑羅是第一個到的,他們在我準備點心時抵達 。它不可能在他們之前來。我記得他們是第一個到的。它不可能有甚麼地方可以躲。 再來是凱伊。我知道她是獨自前來的,因為我一直想找機會約她出去。如果她有帶人來, 我一定會注意到。 克里斯多福和瑪麗娜到的時候,安傑羅叫道:「你們兩個總算到了!」他很清楚的說了是 兩個人,我記得。那就是來了五個人,當然我一直都在場。有可能門在其他時間被打開過 。 但現在這些可能已經都不重要了。雖然我還是覺得有點重要。我必須了解到底發生了甚麼 事,這是我必須為我朋友做的。 我們是在打牌的時候發現的。那是一個六人的遊戲,由安傑羅把牌發到每個人面前。一、 二、三、四、五、六、然後第七副發到他自己。 「你發太多副了,」迪娜說。 安傑羅困惑地看著桌子。每個人前面都有撲克牌。總共有七堆。 「好奇怪。我不知道發生甚麼事了,」他說,一邊把牌收回去。他重新發牌。一、二、三 、四、五、六。一人一張,但他自己還沒被發到。 安傑羅緊張的笑了一下,說「好,我到底哪裡做錯了?我們是六個人,對吧?」 我們都同意。很明顯的是六個人。 「每個人把手放到牌上,」他說。 六張牌都被蓋住了。安傑羅依然沒有牌。 「好吧,再一次,」安傑羅說。 「你繼續想辦法,我要去上廁所,」凱伊邊說邊站起來。她離開了房間。安傑羅發牌。一 、二、三、四、然後第五張發到自己。 「凱伊,妳是幾個人?」他叫道。 「好好笑喔。」她回道。我們聽到廁所門關上的聲音。 「你就發六副,」我告訴安傑羅,「我們六個人。每個人拿一副來玩,沒人會被排除在外 。」 「話是那麼說,」他說。「但為甚麼我剛剛會發到七副?」 「你數學不好,」迪娜告訴他。 「最好不要讓你來計分,」克里斯多福也附和道。 凱伊的椅子被推回桌前。安傑羅開始發牌。這次有六副。每個人都拿了一副。牌全被拿光 。 「真奇怪,」安傑羅說,一邊搖頭。 儘管剛開始有點混亂,遊戲進行得還滿順利的。克里斯多福贏了,所以作為懲罰,我們叫 他去廚房幫大家拿飲料。就在他消失在廚房的同時,我聽到了一個可怕的聲音,一個像是 突然被掐住的抽氣聲,接著是一個很大的撞擊聲。當我正要站起來去確認他有沒有事的時 候,紅酒被放到了桌上,於是我拿了新的杯子幫大家倒酒。 我注意到凱伊的杯子一直沒有被動過。 「欸,凱伊呢?」我問。 「她去上廁所啦,」迪娜說。 「甚麼,又去了一次?」 「應該吧。」 我把頭探過牆角,往走廊看過去。廁所門是關著的。我想瑪麗娜說的是對的。 「要再玩一把嗎?」 「等克里斯多福回來吧,」瑪麗娜說。 我四處看了一下。克里斯多福不在這。 「他上哪去了?」 「廚房阿,」瑪麗娜說。 「紅酒又不是自己跑過來的,」我指出。「而且這五個新的杯子都有被動過。」 瑪麗娜倒抽一口氣。「你的意思是說—有人在喝克里斯多福的酒?」 我們都笑了。不過我是很好奇克里斯多福去哪了。還有凱伊。她已經去廁所好一陣子了。 但不可能啊。我們剛才是玩六人的遊戲。她剛剛一定在這啊。說不定她只是沒在喝酒。 「我們在等他們兩個的同時快速的打一下橋牌?」安傑羅問,一邊發牌。 「你發了五副,」迪娜指出。 安傑羅把牌重重的丟到桌上。「好了,事情真的不太對勁!所有人,把手牽起來。」 我們都疑惑的看著他,但他是認真的。我們把手伸出來牽住對方,在桌邊圍成一個圓。 「現在,按照順序。每個人唸出你左邊的人的名字。」 我的名字先被唸到。我看向左邊然後說,「瑪麗娜。」 「迪娜。」 「安傑羅。」 「然後我在史考特的旁邊,」安傑羅說,朝我點點頭。 「等等,」我抗議道。「我的名字已經被唸過了。」 「那我們往右邊唸,」他說。 安傑羅的名字被唸到。接著他說了「迪娜。」 「瑪麗娜。」 「史考特。」 「還有安傑羅,」我說。 「不是啊,我的名字是第一個被唸到的,」他說。 我們看向對方。我可以感覺到自己正在握著他的手。我能看到他坐在我旁邊。 「你看桌子,」安傑羅說。「為甚麼我們中間多了一杯紅酒?」 「我們來照張相,」瑪麗娜說。「這樣我們就可以一次看到所有人了。」 她把她的手機放在桌上。我們都往後站,將手放在對方肩上然後對著鏡頭微笑。照完相後 ,我們圍到桌子旁邊看。 「是你、我、你跟你,」瑪麗娜邊說邊指。「四個人,沒有其他人。」 安傑羅看了一會兒。「這不是一張自拍照。這張照片是誰拍的?」 「克里斯多福,」瑪麗娜說。 「凱伊,」我同時說道。 我們看向房間四周。那兩人都不在這。 「他一定還在廚房,」瑪麗娜說。「我去看看。」 「我覺得我們都一起去比較好,」安傑羅說。「走吧。」 我們一群人走進廚房。裡面沒有人。 「你有沒有聞到瓦斯味?」迪娜問。 我的注意力瞬間移到瓦斯爐上。其中兩個火爐的開關把手被扯掉了。我發現它們被塞到附 近的櫥櫃下方,好像有人故意把它們推進裡面好不被發現。而金屬的邊緣也有凹痕。 「克里斯多福一定是掉了甚麼在火爐上,」我說,一邊走過去想把瓦斯關掉。「他真好心 告訴我們。」 開關把手已經壞到沒辦法轉了。瓦斯開始讓我頭痛。我抓住火爐想把它往後拉離牆面來切 斷後面的管線,但火爐意外的重。 「我是不是忘了甚麼在這裡面?」我問道,將烤箱的門打開。 克里斯多福的屍體被塞在裡面,肢體被彎曲和反折後硬塞進去。大量的血積滿了烤箱下方 ,血池因為我試圖移動火爐而在裡頭晃動濺潑。大部分的血似乎來自於他被暴力壓碎的頭 部。他的眼球向外掉出,盯著我看。 我大聲尖叫,想當然的。我們所有人都尖叫了。我轉身—想逃跑、找防身武器、或只是遠 離那個畫面—而迪娜死了。 她的喉嚨被撕開。她在我轉身時本來都好好的,但下一瞬間這件事就發生了。沒有人對她 做了甚麼,事情發生得非常突然。她想用雙手握住自己被撕裂的脖子,但已經太遲了。她 跪倒在地。她的頭髮被向後拉住,將她保持直立且面向我們,讓我們看見她慌張和絕望的 臉。 我們都僵住了幾秒鐘。安傑羅是第一個先反應過來的,他朝迪娜撲過去,但當他將雙手環 抱她時,她已經向前倒下,死了。他大聲尖叫,發出了向貓吼般的憤怒與痛苦叫聲。過了 一陣子,他努力擠出字句。 「那個東西在哪裡?是甚麼東西做出這種事的?」 我抓住一把刀然後向後靠著牆,發狂似的四處查看。瑪麗娜不見了。我希望她是跑走了。 不知道她的下落讓我感到不安。 「它整晚都在這,」安傑羅憤怒的說。「混在我們之中。玩弄我們。凱伊呢?她整晚都去 了哪裡?」 廁所,我想到,但我一想起烤箱裡克里斯多福扭曲的身軀,我就知道我一點都不想打開廁 所門確認。 安傑羅繼續怒吼,他的聲音因狂怒而沙啞。「我們看不到它。我們沒辦法認出它來。我們 兩個以為我們是握著對方的手,但其實它就在中間。這對它來說只是一場遊戲。我們不知 道該如何完這場遊戲。我們連計分板都看不到!」 「我們必須離開這裡,安傑羅,」我說。「這裡不安全。就算這些鬼事沒有發生,火爐的 瓦斯依舊在外洩。」 「沒錯,」他說,他的聲音突然冷靜得嚇人。「瓦斯充滿著房子。而且你知道的,要解決 看不見的東西,這是最好的方式。」 「你在幹嘛,安傑羅?」 他翻找著口袋,接著拿出一支打火機。「後門就在那,史考特。快跑,出去後把門關上。 要一直跑到你出去為止。」 「安傑羅—!」 「我為你的房子道歉,史考特。快跑吧。」 我向他走了一步,但他縮回拿著打火機的那隻手。「走吧。如果你現在不走,我就會在你 還在房子裡時點燃。我大概應該這麼做,才做得徹底。」 他點了一下打火機。打火機只噴出一些火花。我朝後門飛奔。在我後面,我可以聽到他再 次點燃打火機。 我在廚房爆炸前逃了出來。我的手在門的把手上,試圖將門拉上,接著一陣灼熱感和亮光 襲來,將門重重的關上,並把我甩下樓梯,跌落在後院。窗戶玻璃帶著火焰向外朝我噴過 來。 我在草地上爬行,極度想遠離這棟房子。我的背在燃燒,於是我在草地上打滾將火撲滅。 房子很明顯的被燒毀了,但我依舊打給了消防隊。我不知道還能做甚麼。我不知道警察找 到房子裡的屍體後要怎麼跟他們說明。我甚至不知道他們會找到幾具屍體。 如果安傑羅有處理掉那個東西,不管那是甚麼,那裏面至少會有四具屍體。他、迪娜、克 里斯多福和另外一個人。大概會有五具,假設它已經殺了凱伊。或許六具,如果瑪莉娜沒 有逃出來的話。 其中一個一定有逃出來。我不是一個人在房子外面。 在我看著房子燃燒的同時,我的手被緊緊的握住。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 149.19.163.14 (哥倫比亞) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1714772219.A.63A.html ※ 編輯: cindylicious (149.19.163.14 哥倫比亞), 05/04/2024 05:40:00
Kaderia: 他們到底嗑了什麼?喝了假酒了? 05/04 07:33
ooooooxxxxxx: 未知的恐懼 05/04 09:47
cheeseup: 消防隊到場後的第一個問題會不會是"你們有受傷嗎" 05/04 10:37
yu800910: 嗑太多藥出現幻覺了吧 05/04 10:50
suikameizi: 靠北那個透明人也逃出來了… 05/04 13:28
Chricey: 樓上UC2當糖吃,天天走拿飛 05/08 12:49
JohnShao: 這什麼認知障礙SCP 05/04 15:56
IBERIC: 推 05/04 17:17
yocatsdiary: 推好好看 05/04 17:48
sukinoneko: 牆角遊戲加強版,真是太可怕了! 05/04 21:01
Kroner: 有人知道UC2和其他關節保健品的差異嗎? 05/15 21:24
agoy0802: 透明人也太機掰 05/04 21:34
curryhats: 感覺是嗑了什麼 05/05 01:51
cockatieltw: 結果鬼東西也跑出來了 05/05 03:18
waitress: 推 05/05 04:49
Chricey: 剛開始吃UC2,期待 05/05 04:49
esophagea198: 推 05/05 05:56
lych9520487: 推 05/05 14:34
unicornGL: 這翻譯很不行….就算刻意要按照英文文法,也太不好 05/05 21:42
unicornGL: 懂了 05/05 21:42
Kroner: 關節痛這種東西靠UC2就對了 05/05 21:42
kexi8088: 推 感謝翻譯 05/06 01:41
verylikejoke: 好奇怪的故事 05/06 03:42
viwrabbit: 別怕別怕,我邀請五個朋友來玩,至今沒人抵達。 05/06 10:41
Pihaksing: 推認知障礙SCP 05/06 13:34
Chricey: 看到關節痛,我就想起我姨媽 05/06 13:34
yjeu: 感謝翻譯推 05/06 20:58
fiercy: 確實可怕程度普普,最後也沒爆點 05/07 08:42
yoyoman001: 對阿根本認知障礙 看得到酒杯動過跟廁所門關著 05/07 10:25
yoyoman001: 結果看不到跟它們一起玩的人 05/07 10:25
Chricey: UC2對膝蓋特別有用嗎?有人能證實嗎? 05/07 10:25
leemt: 有點Doctor Who的味道 05/07 11:39
dandingduck: 這是替身攻擊!! 05/07 12:31
stella6319: 這是doctor who的silence吧 05/07 19:28
Electricfish: 推翻譯 05/08 12:49
Chricey: 吃過關節保健品,都沒什麼效果,有推薦的牌子嗎? 05/08 12:49
greywagtail: 覺得不錯欸 05/08 20:22
kitsuneco: 有一點點可怕 但作者沒有解釋:( 05/09 00:40
aho6204: 怕 05/14 02:11
rochiyan: 這很恐怖欸 05/15 21:24
Chricey: 關節痛這種東西靠UC2就對了 05/15 21:24
s80385: 可以發七副牌,然後看不到對方,呵。 05/16 10:31
isaacc0: 很有趣啊,看來是某個可以改變他人認知的東西 05/29 13:43